مستخدم:Translation/ملعب1
ما هو أهم التفاسير القرآنية المكتوبة باللغة الفارسية؟
على مدى قرون عديدة من القرن الرابع الهجري حتى يومنا هذا، كُتبت العديد من التفاسير القرآنية باللغة الفارسية. ومن بين التفاسير القديمة في هذا المجال تفسير الطبري، وتفسير روض الجنان، وتفسير غازر (جلاء الأذهان وجلاء الأحزان)، وتفسير الشريف اللاهيجي. كما شهد القرن الرابع عشر الهجري تأليف العديد من التفاسير الفارسية المشهورة، مثل تفسير تسنيم، وتفسير راهنما، وتفسير نور، وتفسير نمونه (ترجم إلى العربية بعنوان الأمثل في تفسير كتاب الله المنزل).
معنى التفسير
التفسير في اللغة يعني كشف الحجاب وإزالة الإبهام، والمقصود بتفسير القرآن هو تحديد المقصود من كلام الله تعالى وتبيينه.[١] فالقرآن كتاب عميق يحتاج فهمه إلى الشرح والتفسير، ومن العلوم المتعلقة به علم التفسير الذي يهتمّ ببيان الصعوبات في القرآن، ويُطلق على من يفسر القرآن "المفسر".[٢]
يمكن تفسير القرآن بطريقتين رئيسيتين:
- التفسير الترتيبي: وهو تفسير الآيات حسب ترتيبها في المصحف، سواء شمل ذلك جميع آيات القرآن من البداية إلى النهاية أو اقتصر على بعض الآيات المشكلة.
- التفسير الموضوعي: وهو جمع الآيات المتعلقة بموضوع واحد في القرآن ودراستها معًا لاستخلاص رأي القرآن في ذلك الموضوع وأبعاده.[٣]
القرن الرابع والخامس الهجري
- جزء من تفسير فارسي قديم: قام بتحقيق هذا التفسير السيد مرتضى آية الله زاده الشيرازي (ت 1379 ش)، ويغطي من الآية 176 من سورة الأعراف إلى الآية 69 من سورة النحل، ويعود إلى القرن الرابع الهجري.[٤]
- ترجمة تفسير الطبري: من أقدم التفاسير الفارسية، ألّفه مجموعة من علماء ما وراء النهر في النصف الثاني من القرن الرابع. رغم القيمة الأدبية الكبيرة لترجمة تفسير الطبري والتي تضاهي من حيث البنية والمفردات مكانة "الشاهنامة" للفردوسي في الأدب الفارسي، إلا أنّها ظلّت مهملة. إنّ هذا العمل - إن لم يكن أول تفسير فارسي للقرآن - فهو من أوائل الترجمات الرسمية للقرآن[٥] ومن أقدم النصوص النثرية الفارسية التي وصلت إلينا.[٦]
- تفسير القرآن الباك: مؤلف هذا التفسير غير معروف. وفقًا لما ذكره مجتبى مينوي الذي نشر نسخة مصورة من هذا التفسير، فإنّ الاحتمال الأقوى هو أن هذا التفسير كُتب قبل سنة 450 هـ.[٧]
- تفسيرٌ لعُشر القرآن المجيد: قيل إنّ ظهور كتاب "تفسير لعُشر القرآن المجيد" الذي يعود إلى القرن الخامس الهجري، مثّل تحوّلًا مباركًا. حيث أنّ التراكيب النحوية في هذا الكتاب أقرب إلى الأسلوب الفارسي المقبول مقارنةً بالعديد من الأعمال المشابهة، كما يتميّز بسلاسته وابتعاده عن التعقيد واتباعه للنحو الفارسي كقاعدة عامة. ومع ذلك، فإنّه يقدم أحيانًا تراكيب عربية غير مألوفة للناطقين بالفارسية.[٨]
- تفسير القرآن المجيد (نسخة كامبريدج): تم تأليفه بين القرنين الرابع والخامس الهجريين، ولم يتبقَّ منه سوى النصف الثاني (في مجلدين). وقد وُصف هذا التفسير بأنّه من أروع الأعمال النثرية الفارسية.[٩] النسخة الأصلية من هذا الكتاب ناقصة، ولا يوجد منها سوى النصف الثاني في مكتبة كامبريدج، والذي يشتمل على المجلدين الثالث والرابع من النسخة الأصلية. مؤلف هذا التفسير القديم غير معروف.[١٠]
- تاج التراجم في تفسير القرآن للأعاجم: من تأليف شهفور (شاهفور) بن طاهر الإسفراييني، وهو من أجمل التفاسير الفارسية. يشبه هذا الكتاب من حيث البنية والمفردات وازدواجية النثر في الترجمة والتفسير الكتب المعاصرة له. وقد اعتبر محققو "تاج التراجم" - استنادًا إلى كلام الإسفراييني في مقدمته - أنّ هذا الكتاب يمثّل نقطة تحوّل في تاريخ الترجمات القرآنية، كما عدّوا الترجمات المعاصرة له متأثرة به.[١١]
- تفسير سورآبادي: تفسير قديم للقرآن الكريم بالفارسية، من تأليف أبي بكر عتيق بن محمد الهروي النيسابوري، المعروف بسورآبادي أو السورياني، وهو مفسر من القرن الخامس الهجري.[١٢]
القرن السادس والسابع الهجري
- تفسير النسفي: من تأليف نجم الدين النسفي، وهو ترجمة تفسيرية للقرآن الكريم بالفارسية المسجَّعة الموزونة. يعدّ هذا العمل من أوائل الترجمات الفارسية للقرآن المجيد، كما أنّه الترجمة المسجَّعة الوحيدة الكاملة للقرآن الكريم.[١٣]
- كشف الأسرار وعدة الأبرار: تفسير عرفاني من تأليف أبي الفضل رشيد الدين الميبدي، من تفاسير القرن السادس الهجري.[١٤]
- تفسير بصائر يميني: يقدّم تفسير بصائر يميني نثرًا متينًا وسلسًا، مع تفسير موجز وجذاب للقراء. مؤلف هذا التفسير هو محمد بن محمود النيسابوري الذي توفي سنة 599 هـ.[١٥]
- روض الجنان وروح الجنان (تفسير أبي الفتوح الرازي): أقدم وأشمل تفسير شيعي بالفارسية. مؤلّفه أبو الفتوح الرازي من متكلّمي الإمامية في القرن السادس الهجري. منهج هذا التفسير كلامي - روايي، لكنّه يتميز أيضًا باهتمامه بالجوانب الأدبية للكلمات القرآنية مثل المسائل اللغوية والصرفية والنحوية، مع الاستشهاد بالأشعار العربية لتوضيح المعاني، مما يضفي عليه صبغة أدبية مميزة.[١٦]
- مواهب علية (التفسير الحسيني): من تأليف كمال الدين الحسين الواعظ الكاشفي. يجمع هذا التفسير بين شرح الآيات القرآنية بالفارسية البسيطة الموجزة، مع اقتباسات مختارة من التفاسير الأخرى ونصوص أهل الطريقة (المتصوّفة) شعرًا ونثرًا.[١٧]
- تفسير بَلابَل القَلاقِل: من تأليف أبي المكارم محمود بن محمد قوام الدين الحسني الواعظ، مفسّر ومتكلّم شيعي في النصف الثاني من القرن السابع الهجري. يركّز هذا التفسير فقط على الآيات التي تبدأ بـ"قل" أو تحتوي على لفظ "قل"، مرتّبةً من بداية القرآن إلى نهايته.[١٨]
- تفسير شُنقُشي: يعود إلى القرن السادس الهجري، ونُشر تحت عنوان «گزارهاي از بخشي از قرآن كريم» (مقتطفات من جزء من القرآن الكريم). يتميّز بنثره الفارسي العام مع وجود حوالي 12% من المفردات العربية.[١٩] يغطي هذا الكتاب حوالي ثلث القرآن (الأجزاء العشرة الأولى).[٢٠]
القرن الثامن إلى العاشر الهجري
- جلاء الأذهان وجلاء الأحزان (تفسير غازر): معروف بتفسير گازر، هو تفسير فارسي للقرآن من تأليف أبي المحاسن الجرجاني، مفسر إمامي مجهول يعود على الأرجح للقرن الثامن الهجري. قام المير جلال الدين المحدث الأرموي بنشر هذا التفسير لأول مرة في عشرة مجلدات.[٢١] يُعتبر هذا العمل اختصارًا رائعًا لتفسير أبي الفتوح الرازي. وقد تصرف المؤلف أحيانًا في الترجمات وجعلها أقرب إلى اللغة الفارسية.[٢٢]
- حدائق الحقائق: لم يتبقّ من هذا التفسير سوى تفسير سورة يوسف كاملًا، بالإضافة إلى جزء آخر يتعلق بالجزء الأخير من القرآن الكريم. مؤلفه هو المولى معين الدين الفراهي الهروي، العارف والواعظ في مدينة هرات. كان من أهل العرفان وموهوبًا في الشعر، وقد زيّن تفسيره بأقوال عرفانية وأشعار بديعة.[٢٣]
- منهج الصادقين في إلزام المخالفين: من أشهر التفاسير الفارسية، ألفه ملا فتح الله الكاشاني العالم الشيعي في القرن العاشر الهجري.[٢٤]
القرن الحادي عشر
- تفسير الشريف اللاهيجي: من تأليف قطب الدين اللاهيجي من علماء الإمامية في القرن الحادي عشر الهجري، كتبه باللغة الفارسية. نظرًا لأن ترجمة الآيات في هذا التفسير تعتمد على النثر الفارسي المعياري في القرن الحادي عشر، فإنّ وجود المفردات الفارسية الأصيلة يضفي بلاغة على النص ويعدّ من نقاط قوته.[٢٥]
القرنان الرابع عشر والخامس عشر
- تفسير نمونه: (ترجم إلى العربية بعنوان: الأمثل في تفسير كتاب الله المنزل) من تأليف ناصر مكارم الشيرازي ومجموعة من العلماء. كُتب هذا التفسير بلغة بسيطة واضحة تصلح لعامة الناس، ويشمل القرآن كاملًا.[٢٦]
- أحسن الحديث: من تأليف السيد علي أكبر القرشي البنائي. صدر هذا التفسير في 12 مجلدًا.[٢٧]
- تفسير النور: من تأليف محسن قرائتي، وهو تفسير بلغة سهلة وسلسة.[٢٨]
- تفسير الإثني عشري: من تأليف السيد حسين شاه عبد العظيمي من علماء الشيعة. صدر هذا التفسير في 14 مجلدًا.[٢٩]
- التفسير الجامع: تفسير روائي ألّفه السيد محمد إبراهيم البروجردي، وصدر في سبعة مجلدات.
- حجة التفاسير وبلاغ الإكسير: تفسير من عشرة مجلدات للسيد عبد الحجة البلاغي. يُعد تفسيرًا شاملًا حيث أضاف المؤلف بصمته العرفانية على التفسير. ومن أهم مميزاته: الاستفادة من المعارف العامة حول الأديان ومقارنتها بالإسلام والقرآن، وطرح القضايا التاريخية، وسرد القصص والحكايات والشواهد التاريخية، واستخدام الأشعار العرفانية.[٣٠]
- التفسير العاملي: من تأليف إبراهيم العاملي. صدر في 8 مجلدات، ويشمل: علم المفردات اللغوية، وأسباب النزول، وأقوال المفسرين، والنقاط التربوية والاجتماعية.[٣١]
- تفسير خسروي: من تأليف علي رضا خسروي (خسرواني) من أمراء القاجار وكاتب ديني. يعدّ تفسيرًا بسيطًا وسلسًا كُتب لعامة الناس وخالٍ من المناقشات الزائدة، وصدر في 8 مجلدات.[٣٢]
- تفسير راهنما (المرشد): من تأليف أكبر هاشمي رفسنجاني ومجموعة من الباحثين في مركز الثقافة ومعارف القرآن، نشرته مؤسسة بوستان كتاب في قم.[٣٣]
- پرتوي از قرآن: تأليف السيد محمود طالقاني. يغطّي هذا التفسير من بداية القرآن حتى الآية 28 من سورة النساء بالإضافة إلى الجزء الثلاثين كاملًا.[٣٤]
- تفسير تسنيم: من تأليف عبد الله الجوادي الآملي، وهو من التفاسير التي كُتبت باللغة الفارسية بعد انتصار الثورة الإسلامية.[٣٥]
لمزيد من القراءة
- درودي، موسى، "نخستين مفسران پارسينويس" (أول المفسرين الفارسيين)، نور فاطمة، 1362 ش.
- الطباطبائي، السيد محمود، "گزيده متون تفسيري فارسي" (مختارات من النصوص التفسيرية الفارسية)، أساطير، 1396 ش.
المصادر
- ↑ فرهنگ شيعه، قم، زمزم هدايت، 1385، ص185.
- ↑ محدثي، جواد، فرهنگنامه ديني، قم، نشر معروف، 1389، ص55.
- ↑ بابايي، علي أكبر، تاريخ تفسير قرآن، قم، معهد أبحاث الحوزة والجامعة، 1390، ص437 ـ 438.
- ↑ دانش بجوه، منوجهر، گزيده متون تفسيري فارسي، جامعة العلامة الطباطبائي، 1379ش، ص43 و44.
- ↑ آذرنوش، آذرتاش، «ترجمة تفسير طبري»، في دانشنامه جهان اسلام (دائرة معارف العالم الإسلامي)، مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية، 1393ش، ج7، نص المقالة.
- ↑ حبيب يغمايي، «ترجمه فارسي تفسير طبري»، في مجلة نامه فرهنگستان (النسخة القديمة)، آبان 1322ش، رقم 4، ص35.
- ↑ دانش بجوه، منوجهر، گزيده متون تفسيري فارسي، جامعة العلامة الطباطبائي، 1379ش، ص83.
- ↑ آذرنوش، آذرتاش، وآخرون، «ترجمه قرآن»، في دانشنامه جهان اسلام (دائرة معارف العالم الإسلامي)، مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية، 1393ش، ج7، نص المقالة.
- ↑ آذرنوش، آذرتاش، وديگران، «ترجمه قرآن»، في دانشنامه جهان اسلام (دائرة معارف العالم الإسلامي)، مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية، 1393ش، ج7، نص المقالة.
- ↑ مقدمة تفسير قرآن مجيد (النسخة المحفوظة في مكتبة جامعة كامبريدج)، جلال متيني، طهران، انتشارات بنياد فرهنگ ايران، 1349ش، سبعة عشر.
- ↑ آذرنوش، آذرتاش، «ترجمه قرآن»، في دانشنامه جهان اسلام (دائرة معارف العالم الإسلامي)، مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية، 1393ش، ج7، نص المقالة.
- ↑ معيني، محسن، «تفسير سورآبادي»، في دانشنامه جهان اسلام (دائرة معارف العالم الإسلامي)، مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية، 1393ش، ج7، نص المقالة.
- ↑ عمر جويا، محمد، «معرفي تفسير نسفي»، في مجلة بينات، تاريخ المشاهدة: 28 آذر 1402ش.
- ↑ مسرت، حسين، «سرآمد تفاسير فارسي قرآن»، في مجلة كتاب پاژ، رقم 2، الرقم المتتالي 46، صيف 1401ش، ص89.
- ↑ ايازي، محمد علي، «تفسير بصائر يميني»، في مجلة بينات، السنة الثانية، رقم 6، ص188.
- ↑ ياحقي، محمد جعفر، «تفسير ابو الفتوح رازي»، في دانشنامه جهان اسلام (دائرة معارف العالم الإسلامي)، مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية، 1393ش، ج7، نص المقالة.
- ↑ سندس، كريستين زهرا، وآخرون، «علل شهرت «مواهب عليه» كاشفي»، في مجلة آينه پژوهش، رقم 128، 1390ش، ص39.
- ↑ قاسم بور، محسن، «حسني واعظ ابوالمكارم محمودبن محمد قوام الدين»، في دانشنامه جهان اسلام (دائرة معارف العالم الإسلامي)، مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية، 1393ش، ج13، نص المقالة.
- ↑ آذرنوش، آذرتاش، «ترجمه قرآن»، في دانشنامه جهان اسلام (دائرة معارف العالم الإسلامي)، مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية، 1393ش، ج7، نص المقالة.
- ↑ مجهول، گزارهاي از بخشي از قرآن كريم تفسير شنقشي، تحقيق: محمدجعفر ياحقي، طهران، بنياد فرهنگ ايران، 1355ش، مقدمة المحقق، ص11.
- ↑ پهلوان، منصور، «تفسير گازر»، في دانشنامه جهان اسلام (دائرة معارف العالم الإسلامي)، مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية، 1393ش، ج7، نص المقالة.
- ↑ آذرنوش، آذرتاش، «ترجمه قرآن»، في دانشنامه جهان اسلام (دائرة معارف العالم الإسلامي)، مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية، 1393ش، ج7، نص المقالة.
- ↑ دانش بجوه، منوجهر، گزيده متون تفسيري فارسي، جامعة العلامة الطباطبائي، 1379ش، ص225.
- ↑ ستار، حسين، «نگاهي به تفسير منهج الصادقين»، في مجلة مطالعات قرآن وحديث سفينه، خريف 1388ش، رقم 24، ص35.
- ↑ حياتي، مهدي، وقدسيه پوراقبال، «نقد وبررسي سبك ترجمه آيات قرآن در «تفسير شريف لاهيجي»، في مجلة مطالعات سبك شناختي قرآن كريم، السنة الرابعة، خريف وشتاء 1399ش، رقم 1، ص275.
- ↑ أيازي، محمد علي، «تفسير نمونه»، دانشنامه قرآن وقرآن پژوهي (دائرة معارف القرآن والبحوث القرآنية)، إشراف: بهاء الدين خرمشاهي، طهران، دوستان وناهيد، 1381ش، ج1، ص774.
- ↑ ايازي، محمد علي، «أحسن الحديث»، دانشنامه قرآن وقرآن پژوهي (دائرة معارف القرآن والبحوث القرآنية)، إشراف: بهاء الدين خرمشاهي، طهران، دوستان وناهيد، 1381ش، ج1، ص663.
- ↑ ايازي، محمد علي، «تفسير نور»، دانشنامه قرآن وقرآن پژوهي (دائرة معارف القرآن والبحوث القرآنية)، إشراف: بهاء الدين خرمشاهي، طهران، دوستان وناهيد، 1381ش، ج1، ص775.
- ↑ أستادي، رضا، «تفسير اثني عشري ومؤلف آن»، في مجلة آينه پژوهش، رقم 122، سال 1389ش، ص156.
- ↑ مرادي، عماد، «حجت التفاسير وگرايشهاي تفسيري عبدالحجت بلاغي»، في مجلة حسنا، شتاء 1394ش، رقم 27، ص136.
- ↑ ايازي، سيد محمدعلي، «ابراهيم موثق عاملي، مفسري گمنام»، في مجلة بينات 1376، رقم 13، ص39.
- ↑ أيازي، محمد علي، «تفسير خسروي»، دانشنامه قرآن وقرآن پژوهي (دائرة معارف القرآن والبحوث القرآنية)، إشراف: بهاء الدين خرمشاهي، طهران، دوستان وناهيد، 1381ش، ج1، ص698.
- ↑ عابدي، محمد، «گرايشهاي تفسيري در تفسير راهنما»، في مجلة آيينه پژوهش، رقم 98 و99، 1385ش، ص70.
- ↑ أيازي، محمدعلي، «پرتوي از قرآن»، دانشنامه قرآن وقرآن پژوهي (دائرة معارف القرآن والبحوث القرآنية)، إشراف: بهاء الدين خرمشاهي، طهران، دوستان وناهيد، 1381ش، ج1، ص680.
- ↑ فهيمي تبار، حميدرضا، «روش شناسي تسنيم»، في مجلة پژوهش هاي قرآني، رقم 53، 1387ش، ص12.